Un poema de mi próximo poemario titulado Ingeniería de la pobreza: es un experimento literario: ensayo poÉtico, va encorchetado para jugar con el lector y las interpretaciones de la historia y la política, para excavar con el lenguaje, la lengua de los sin voz y la voz de sus lenguas, para «arqueologizar» sus gritos y sus células vivas esperando superar la sordera del tiempo.
La puerta de migración está saturada
hay noventa nueve mil millones novecientos noventa y nueve sueños bien equipados por pasar.
Esperan pacientes cien millones novecientos noventa y ocho mil ideas con boleto y equipaje.
Hay una acción con chaqueta multicolor, sin boleto, ni equipaje,
que sin hacer cola, pasó, voló y llegó a destino.
en el destino durmió y se encontró con los nueve mil millones novecientos noventa y nueve sueños
abajo el código de las re-servas que no vas a ver:
[ayoreode remuriendo en la ciudad, petrolero contagiado por sida en relación oculta con ayoreode, aymará traduciendo descarnadamente el salario de la lengua por la papa de montaña desmontada por guaraní en la aca de mía, chiquitana de ver dad -dad del jesuita ver de la cueva- quechua mojeño cavando bajo el agua la carretera de la cartera encontrada en la chaqueta pasa pasa]
Las cien millones novecientos noventa y ocho mil ideas
que habían arribado a destino clandestinamente
con tickets caducados el dos mil noventa y ocho
olvidaron el código de las con-servas comidas en el viaje con puerta gira migratoria ciudad-campo:
[in digno tráfico narco tráfico mataco vendido al gobierno por narco itali ano bebido por su nieta post mortem mundis mutis]
[muda de ropa muda en la piel del narcococal tartamudo discursivo en las naciones des-unidas para negociar el mejor precio del indígena indigente dirigente presidente ENTE desorbitado por el verde cocadólar con moda divergente en el estómago de los clan destinos]
y como era de esperar en el siglo de la «alteridad»,
la chaqueta de moda cobra el destino en los diarios matutinos.